Beglaubigte und nicht beglaubigte Fachübersetzungen:

Deutsch -> Dänisch
Dänisch -> Deutsch
Norwegisch -> Deutsch.

Eine optimale und fachgerechte Übersetzung zeichnet sich dadurch aus, dass sich der inhaltliche und strukturelle Aufbau auf dem Niveau des Ausgangstextes befindet und dessen Grundtenor berücksichtigt.
Professionelle und präzise Qualität der Übersetzungen und somit auch Ihre ökonomische Sicherheit werden durch das nötige Know-how und die Expertise im juristischen und wirtschaftlichen Fachbereich gewährleistet.
Rechtskonforme und fachkompetente Übersetzungen auf dem Qualitätsniveau Ihrer Businessansprüche vervollständigen und stärken Ihre Kommunikation im operativen Bereich.
Urkunden und behördliche Texte erfordern eine genaue und rechtskonforme Übersetzung der angegeben Inhalte. Dabei stehen Präzision und Vertraulichkeit im Vordergrund.

Terminnahe und professionelle Übersetzung von:​

Preise:

Die Preise richten sich nach Umfang, Schwierigkeitsgrad und Format.

Express-Service ist auf Anfrage möglich.